Loading...

La intérprete Laia Bonet

En la parte final de la sesión de ayer de la comisión del Ayuntamiento de Barcelona que estudia el problema de la vivienda, el sistema de traducción simultánea dejó de funcionar. Ocurrió justo cuando la primera teniente de alcaldía, la socialista Laia Bonet, iba a replicar a la líder de BComú, Janet Sanz, que había cargado duramente contra el Gobierno del alcalde Jaume Collboni por, a su entender, no aplicar “políticas valientes”. Pasados unos minutos, la edil del PSC se ofreció a hacer de intérprete de uno de los expertos invitados, Ian Brossat, copresidente del grupo comunista del Senado francés y teniente de alcaldía de Vivienda de París del 2014 al 2023. A Sanz, que preside la citada comisión, le pareció bien y la número dos del gobierno municipal demostró su dominio de la lengua francesa con una perfecta traducción. Gracias a esta anécdota, las dos concejales, que se habían enzarzado en una de las discusiones a que nos tienen acostumbrados en los últimos tiempos, pudieron atenuar la tensión y acabar bromeando.

Etiquetas